Конвенция о ликвидации всех форм дискриминации
в отношении женщин
Конвенцию о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин, принятую на Генеральной Ассамблее ООН в 1979 год, часто называют международным биллем о правах женщин. Состоящая из преамбулы и 30 статей, Конвенция дает определение дискриминации в отношении женщин и выносит на повестку дня принятие государственных мер по ее ликвидации.
Конвенция определяет дискриминацию в отношении женщин как «любое различие, исключение или ограничение по признаку пола, которое направлено на ослабление или сводит на нет признание, пользование или осуществление женщинами, независимо от их семейного положения, на основе равноправия мужчин и женщин, прав человека и основных свобод в политической, экономической, социальной, культурной, гражданской или любой другой области».
Государства, подписавшие Конвенцию, принимают на себя обязательство выполнить ряд мероприятий по ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин, в том числе:
включить принцип равноправия мужчин и женщин в свои национальные конституции или другое соответствующее законодательство, отменить все законы, которые представляют собой дискриминацию в отношении женщин, и принять соответствующие законы, запрещающие всякую дискриминацию в отношении женщин;
обеспечить с помощью судов и других социальных институтов эффективную защиту женщин против любого акта дискриминации; и
обеспечить ликвидацию всех дискриминационных актов в отношении женщин со стороны какого-либо лица, организации или предприятия.
Конвенция является основой для реализации принципа равноправия мужчин и женщин посредством обеспечения участия женщин в политической и общественной жизни на равных правах с мужчинами, включая право женщин голосовать и избираться, и доступа женщин к образованию, здравоохранению и трудоустройству. Государства-участники выразили согласие на принятие соответствующих мер, включая законодательные, с целью обеспечить соблюдение прав человека и основных свобод для женщин.
Конвенция является единственным документом по правам человека, который заявляет о репродуктивных правах женщин и о значительном влиянии культуры и традиций на определение роли полов и отношений в семье. Она утверждает право женщин на приобретение, изменение и сохранение собственного гражданства и гражданства своих детей. Государства-участники также согласились принимать соответствующие меры для пресечения всех видов торговли женщинами и эксплуатации женщин.
Все государства, подписавшие Конвенцию или присоединившиеся к ней, обязаны исполнять ее предписания. Они также обязуются представлять, по крайней мере, через каждые четыре года, доклады о мерах, принятых ими для выполнения положений Конвенции.
Краткая история Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин
Обеспечение равноправия для женщин — это один из главных принципов Организации Объединенных Наций. В преамбуле Устава Организации Объединенных Наций, говорится, что утверждение веры «в основные права человека, в достоинство и ценность человеческой личности, в равноправие мужчин и женщин» является одной из центральных задач Организации. В статье 1 провозглашается цель Организации Объединенных Наций: осуществлять международное сотрудничество в поощрении и развитии уважения к правам человека и основным свободам для всех, без различия, в частности, пола. Согласно Уставу — этому первому международному договорно-правовому документу, содержащему конкретные ссылки на права человека и равенство мужчин и женщин, — все члены Организации Объединенных Наций приняли юридическое обязательство добиваться полного осуществления прав человека и основных свобод. Это, соответственно, повышает статус прав человека, в том числе применительно к цели обеспечения равноправия женщин и мужчин: вопрос этического порядка приобретает характер договорного обязательства всех правительств и Организации Объединенных Наций.
Этот акцент на защиту прав человека женщин был усилен и расширен в Международном билле о правах человека. Всеобщая декларация прав человека провозглашает, что все люди равны перед законом и что каждый человек должен обладать всеми правами и основными свободами без какого бы то ни было различия, и что признак пола не может служить основанием для проведения подобных различий. В Международном пакте об экономических, социальных и культурных правах и в Международном пакте о гражданских и политических правах, оба из которых были приняты в
1966 году и в которых принципам Декларации была придана форма юридически обязательных норм права, недвусмысленно говорится, что изложенные в них права относятся ко всем людям без каких-либо различий, и вновь указывается на недопустимость проведения различий по признаку пола. Помимо этого, в каждом из пактов четко закреплено, что присоединяющиеся или ратифицирующие государства обязуются обеспечить равное для женщин и мужчин право пользования всеми правами, предусмотренными в этих пактах.
Международный билль о правах человека в сочетании с соответствующими договорами по правам человека, таким образом, определяет всеобъемлющий круг прав всех людей, и в том числе женщин. Несмотря на это, принадлежность женщин к человечеству оказалась недостаточной для того, чтобы обеспечить осуществление их международно признанных прав. На протяжении всего своего существования Комиссия по положению женщин стремилась разработать и определить применительно к этим документам общие гарантии, недискриминационные по отношению к женщинам. В результате усилий Комиссии был подготовлен ряд важных деклараций и конвенций, направленных на обеспечение защиты и поощрения прав человека женщин.
Мандат Комиссии по положению женщин, которая в 1946 году была создана в качестве подкомиссии Комиссии по правам человека и которой, однако, вскоре после этого под нажимом активистов, выступающих в защиту прав женщин, был предоставлен статус полноправной комиссии, включал подготовку рекомендаций по срочным и требующим немедленных действий проблемам, относящимся к правам женщины, с целью проведения в жизнь принципа, согласно которому мужчины и женщины должны пользоваться равными правами, и с целью выработки предложений относительно выполнения таких рекомендаций.
В 1949-1959 годах Комиссия разработала Конвенцию о политических правах женщины, принятую Генеральной Ассамблеей 20 декабря
1952 года, Конвенцию о гражданстве замужней женщины, принятую Ассамблеей 29 января 1957 года, Конвенцию о согласии на вступление в брак, брачном возрасте и регистрации браков, принятую 7 ноября 1962 года, и Рекомендацию о согласии на вступление в брак, минимальном брачном возрасте и регистрации браков, принятую 1 ноября 1965 года. Все эти правовые акты были направлены на защиту и поощрение прав женщин в тех областях, в которых такие права, по мнению Комиссии, особенно уязвимы. Было признано, что, за исключением этих областей, наиболее эффективно защиту и поощрение прав женщин обеспечивают договоры по вопросам прав человека общего характера.
Несмотря на то, что эти документы свидетельствовали о более глубоком понимании вопросов защиты и поощрения прав человека женщин со стороны системы Организации Объединенных Наций, воплощенный в них подход носил фрагментарный характер, так как он не обеспечивал комплексного рассмотрения вопроса о дискриминации в отношении женщин. Помимо этого, возникали опасения относительно того, что общий режим в области прав человека на практике недостаточно эффективно обеспечивает защиту и поощрение прав женщин. Исходя из этого, Генеральная Ассамблея 5 декабря 1963 года приняла резолюцию 1921 (XVIII), в которой она просила Экономический и Социальный Совет предложить Комиссии по положению женщин составить проект декларации, где в рамках одного документа были бы сформулированы международные стандарты в отношении равноправия мужчин и женщин. Этот процесс поддержали активисты, выступающие в защиту прав женщин, как в рамках системы Организации Объединенных Наций, так и за ее пределами. В 1965 году Комитет, избранный из состава Комиссии по положению женщин, приступил к разработке декларации и
7 ноября 1967 года Генеральная Ассамблея, наконец, утвердила Декларацию о ликвидации дискриминации в отношении женщин. Несмотря на то, что Декларация являлась всего лишь заявлением о моральных и политических намерениях, не обладая договорной силой соглашения, ее разработка, тем не менее, представляла сложный процесс. Особенно острые разногласия вызвали статья 6 о равенстве в вопросах брака и семейных отношений и статья 10 по вопросам трудовых отношений, а также вопрос о том, следует ли включить в Декларацию призыв к устранению обычаев и законов, способствующих сохранению дискриминации, или призыв к их пересмотру или изменению.
В 60-х годах в различных частях земного шара стали складываться новые представления об основных проявлениях дискриминации в отношении женщин, росло число организаций, вставших на борьбу с дискриминацией. Стали также очевидными некоторые отрицательные для положения женщин последствия политики, проводимой в интересах развития. В 1972 году, пять лет спустя после принятия Декларации и четыре года после того, как Экономический и Социальный Совет ввел добровольную систему отчетности об осуществлении Декларации, Комиссия по положению женщин рассмотрела возможность подготовки обязательного для соблюдения договора, который придал бы положениям Декларации силу нормативного акта, и постановила просить Генерального секретаря предложить государствам — членам Организации Объединенных Наций представить свои мнения относительно этого предложения. В следующем году была назначена рабочая группа для рассмотрения вопроса о разработке такой конвенции. В 1974 году на своей двадцать пятой сессии Комиссия с учетом доклада рабочей группы приняла решение, в принципе, подготовить единый, всеобъемлющий и обязательный с точки зрения международного права договорно-правовой документ относительно ликвидации дискриминации в отношении женщин. Такой документ должен был быть подготовлен без ущерба для любых будущих рекомендаций, которые Организация Объединенных Наций или ее специализированные учреждения могли бы принять относительно выработки правовых актов, касающихся ликвидации дискриминации в конкретных областях.
Текст Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин был подготовлен рабочими группами Комиссии в течение 1976 года, а также в ходе, по словам одного комментатора, «длительного и мучительного» ее обсуждения рабочей группой Третьего комитета Генеральной Ассамблеи в период 1977-1979 годов. Деятельность Комиссии по разработке конвенции получила поддержку во Всемирном плане действий по достижению целей Международного года женщины, принятом на Всемирной конференции в рамках Международного года женщины в Мехико в 1975 году. План содержал призыв разработать конвенцию о ликвидации дискриминации в отношении женщин и предусмотреть эффективные процедуры ее осуществления. Эта деятельность осуществлялась при поддержке со стороны Генеральной Ассамблеи, которая настоятельно призвала Комиссию завершить свою работу к 1976 году, т.е. до начала Копенгагенской конференции по среднесрочному обзору проведения Десятилетия женщины Организации Объединенных Наций (Всемирной конференции в рамках Десятилетия женщины Организации Объединенных Наций: равенство, развитие и мир) . И хотя высказывались предложения отложить завершение работы над текстом еще на год, в 1979 году Конвенция о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин была принята Генеральной Ассамблеей 130 голосами при 10 воздержавшихся. В резолюции 34/180, в которой Генеральная Ассамблея приняла Конвенцию, Ассамблея выразила надежду, что Конвенция в скором времени вступит в силу, и просила Генерального секретаря представить текст Конвенции Всемирной конференции по среднесрочному обзору Десятилетия женщины Организации Объединенных Наций.
На специальной церемонии, состоявшейся в рамках Копенгагенской конференции 17 июля 1980 года, 64 государства подписали Конвенцию и 2 государства депонировали ратификационные грамоты. 3 сентября 1981 года через 30 дней после того, как Конвенция была ратифицирована двадцатым государством-членом, она вступила в силу — вступила в силу быстрее, чем какая-либо ранее заключенная конвенция по правам человека, и, таким образом, ознаменовала кульминацию усилий Организации Объединенных Наций в области кодификации всеобъемлющих международных правовых норм, регулирующих положение женщин.
Оговорки к Конвенции
Положения Конвенции предусматривают возможность ратификации с оговорками, т.е. когда государство официально заявляет, что оно не принимает на себя обязательства, вытекающие из той или иной части или частей договора. Такие оговорки при этом должны быть совместимыми с объектом и целью Конвенции. Государства-участники сделали много официальных оговорок в отношении этой Конвенции — возможно, больше, чем в отношении какого-либо другого крупного договора в области прав человека. Некоторые из них касаются вопросов, не имеющих принципиального значения с точки зрения объекта и цели договора. Другие оговорки носят преимущественно процедурный характер и, как правило, касаются статьи 29, устанавливающей юрисдикцию Международного Суда в отношении урегулирования споров, возникающих в отношении применения Конвенции. В то же время есть немало и таких оговорок, которые касаются вопросов существа и, как сказал один комментатор, «затрагивают самую суть ценностей универсальности и целостности» в контексте международного права в области прав человека вообще и в том, что касается женщин, в частности, и, таким образом, препятствуют осуществлению женщинами гарантированных им законом прав во всех сферах жизни. Наиболее важное место среди таких оговорок занимают оговорки по статье 2 — основного положения Конвенции. Смысл оговорок некоторых государств трудно понять. Другие оговорки касаются таких принципиально важных для преодоления дискриминации в отношении женщин областей, как семейное право, юридическая правоспособность и гражданство. Некоторые оговорки, таким образом, фактически являются несовместимыми с объектом и целью Конвенции.
За исключением статьи 29, в которой установлена процедура обращения в Международный Суд, Конвенция не предусматривает какой-либо процесс, который позволял бы отклонять те оговорки, которые представляются несовместимыми с целью Конвенции. И хотя вопрос о совместимости оговорок - это, в конечном счете, юридический вопрос, урегулировать который может только судебный орган, в ходе деятельности по осуществлению мониторинга Комитет должен устанавливать, в какой степени оговорки, сделанные государством-участником, мешают ему выполнять другие свои обязательства.
В ходе своей работы Комитет стремится выяснить, каковы практические последствия принятия любых оговорок соответствующим государством. Комитет выражает признательность государствам, ратифицировавшим Конвенцию без оговорок. Он регулярно обращается к государствам, сделавшим оговорки, с просьбой сообщить о том, в какой мере обеспечено равноправие женщины в той области, которую охватывают оговорки. Комитет также стремится установить, насколько государство-участник способно выполнять обязательства, принятые им в соответствии с другими статьями Конвенции, а также делало ли оно подобные оговорки в отношении аналогичных обязательств, касающихся прав человека, закрепленных в других договорах. Комитет также призывает пересматривать и снимать оговорки, причем его общие рекомендации 4 и 20, а также ряд его документов, представленных на рассмотрение международных форумов, специально посвящены этому вопросу, а в его пересмотренных руководящих принципах закреплено обязательство государств, сделавших оговорки, представлять всеобъемлющую информацию об этих оговорках и их последствиях.
См. также дополнительную информацию об оговорках, сделанных отдельными странами.
Недопустимые оговорки
В пункте 2 статьи 28 Конвенции принят принцип недопустимости, включенный в Венскую конвенцию о праве международных договоров. Он означает, что оговорка, не совместимая с целями и задачами настоящей Конвенции, не допускается.
Хотя Конвенция не запрещает оговорки, те оговорки, которые ставят под сомнение главные принципы Конвенции, противоречат положениям Конвенции и общим принципам международного права. В этом случае такие оговорки могут оспариваться другими государствами-участниками.
Статьи 2 и 16 являются, по мнению Комитета, основными положениями Конвенции. Хотя некоторые государства-участники сняли оговорки к этим статьям, Комитет особо озабочен количеством оговорок, сделанных к этим статьям.
Комитет придерживается мнения, что статья 2 наиболее четко выражает цели и задачи Конвенции. Государства, ратифицирующие Конвенцию, осуждают дискриминацию в отношении женщин во всех ее формах и согласны действовать в соответствии со стратегиями, указанными в статье 2 подпункты (a) — (g) для ее ликвидации.
Ни традиции, религия или культура, ни местные законы, не совместимые с положениями Конвенции, не оправдывают нарушения положений Конвенции. Комитет также убежден, что оговорки к статье 16, внесенные по национальным, традиционным, религиозным или культурным причинам, не совместимы с Конвенцией, и поэтому недопустимы и должны быть пересмотрены, изменены или сняты.
Снятие оговорок
По мнению Комитета, у тех государств-участников, которые делают оговорки к Конвенции, есть несколько вариантов. По заявлению Специального докладчика, назначенного Комиссией международного права для представления доклада о нормах права и практике, связанных с оговорками к договорам, государство-участник может:
а) после рассмотрения выводов в духе доброй воли сохранить свою оговорку;
b) снять свою оговорку;
с) урегулировать ситуацию, заменив недопустимую оговорку допустимой;
d) отказаться быть участником конкретного договора.
Комитет уже отмечал, что в настоящее время государства-участники сняли или пересмотрели небольшое число оговорок к статье 2 и что оговорки к статье 16 снимаются крайне редко.
До настоящего времени незначительное количество оговорок к статье 2 было снято или изменено каким-либо государством-участником, оговорки к статье 16 также редко снимаются.
Роль Комитета
Комитет, представляющий собой совет экспертов, в компетенцию которого входит регулярное рассмотрение докладов, имеет определенные обязанности. Рассматривая доклад какого-либо государства-участника, Комитет вступает с ним в конструктивный диалог и делает замечания, как правило, выражающие его озабоченность внесением оговорок, в особенности к статьям 2 и 16, или нежеланием государства-участника снять или изменить эти оговорки.
По мнению Специального докладчика, контроль в вопросах допустимости оговорок — это главная обязанность государств-участников. Однако Комитет вновь хотел бы обратить внимание государств-участников на свою серьезную озабоченность количеством и характером недопустимых оговорок. Он также с озабоченностью констатирует, что даже в тех случаях, когда государства высказывают возражения в отношении таких оговорок, соответствующие государства, по-видимому, не склонны снимать и пересматривать такие оговорки и тем самым приводить их в соответствие с общими принципами международного права.
В двух своих общих рекомендациях и заявлении, касающемся оговорок, Комитет призвал государства пересмотреть установленные ими ограничения для установления полного соответствия вносимых оговорок с принципами Конвенции. Снятие или изменение оговорок, особенно к статьям 2 и 16, будут означать решимость государства-участника устранить все преграды для установления равноправия между мужчинами и женщинами и его готовность обеспечить участие женщин наравне с мужчинами во всех сферах общественной и частной жизни без боязни подвергнуться дискриминации или обвинениям. Государства, которые снимают свои оговорки, вносят основной вклад в достижение формального и фактического согласия с положениями Конвенции.
Дополнительная информация (на англ. яз.)
|